Каждый день интернет пополняется все новыми полезными онлайн-сервисами. Некоторые из них остаются незамеченными, а другие получают огромную популярность среди пользователей. Яндекс.Переводчик – это относительно новый сервис крупнейшей российской компании, который за короткий период времени смог собрать многомиллионную аудиторию постоянных пользователей.
Яндекс.Переводчик по праву стал главным конкурентом популярного Google Translate. В целом сервисы очень похожи, но в некоторых случаях Яндекс может дать фору своему сопернику.
Яндекс.Переводчик реализован как в виде приложений для мобильных платформ iOS, Android и Windows Phone, так и в качетсве веб-версии для компьютера.
Чтобы приступить к использованию переводчика на компьютере, достаточно лишь перейти по этой ссылке.
Над окном ввода текста вам будет предложено указать исходный язык и язык, на который будет переведен текст. При этом исходный язык вы можете не устанавливать – Яндекс.Переводчик определит его автоматически.
Ввод текста с недавнего времени можно набирать как с клавиатуры, так и с помощью голоса (необходим подключенный микрофон). Данную функцию по праву можно считать уникальной, т.к. очень мало переводчиков наделены ею.
Несколько слов о количестве языков. На сегодняшний момент Яндекс поддерживает свыше 60 языков, но все еще уступает количеством Google Translate. При этом стоит отдать должное, сервис постоянно совершенствуется и регулярно пополняется все новыми языками.
При выполнении перевода Яндекс.Переводчик руководствуется не только правилами иностранного языка, но и анализом сотен веб-страниц, которые содержат аналогичный текст. В итоге вы получаете перевод, который выглядит максимально естественно.
Стоит учесть, что на качество и правильность перевода сильно влияет наличие грамматических ошибок. Именно поэтому в сервисе реализована встроенная проверка орфографии, которая будет подчеркивать слова всякий раз, когда вы допустите ошибку.
Яндекс.Переводчик – это отличное решение для перевода как отдельных слов (активируется функция словаря), так и больших объемов текста. При соблюдении правил орфографии и пунктуации, вы получите качественный перевод, который практически не будет нуждаться в коррекции.